Genere di servizio
chucotage, consecutivo, simultaneo, telefonico, videotelefonico
Lingue conosciute
francese, inglese, italiano, spagnolo
Genere di eventi
convegno, evento aziendale, evento culturale, evento online/streaming, festival
Tipologia di pubblico
per adulti
Descrizione
Italiano ↔ Inglese, Spagnolo ↔ Inglese e Francese ➞ Italiano/Inglese
Interprete e Traduttrice Freelance con esperienza nei settori dei Media, Energia e ONG. Quasi un decennio di vita all'estero (Regno Unito, Spagna, Belgio e Stati Uniti) affinando le mie competenze di mediazione culturale. Con un solido background come Consulente nel campo delle Energie Rinnovabili ed esperienza di collaborazione con Registi e Case Editrici.
Alcuni dei progetti più recenti includono:
- Traduzione e localizzazione di un sito web nel turismo sostenibile in EN, FR, ES e IT
- Interpretariato in loco per negoziazioni commerciali nel settore delle arti visive IT/EN, seguito da traduzione della fattura e contratto di lavoro
- Interpretariato Simultaneo Remoto per eventi online "Zero Eviction Marathon" ES > IT, EN
- Traduzione di articoli su temi di giustizia sociale per una rivista britannica ES > EN
- Formatore di IA, revisione delle risposte dell'IA per migliorarne l'accuratezza nella localizzazione
Spazi e servizi
𝐒𝐞𝐭𝐭𝐨𝐫𝐞 𝐌𝐞𝐝𝐢𝐚
- Traduzione: Copioni, sottotitoli, comunicati stampa, contenuti promozionali e social media, accordi contrattuali, post-editing di traduzioni automatiche, articoli, etc.
- Interpretariato: Eventi stampa e culturali, trasmissioni in diretta, anteprime, workshop, tavole rotonde, sessioni di domande e risposte, etc.
𝐒𝐞𝐭𝐭𝐨𝐫𝐞 𝐄𝐧𝐞𝐫𝐠𝐢𝐚
- Traduzione: Manuali, rapporti, regolamenti, valutazioni ambientali, agende, etc.
- Interpretariato: Conferenze, negoziazioni, visite in loco, workshop, formazione, etc.
Esperienza con strumenti di sottotitolaggio e traduzione assistita, come SDL Trados Studio e Wincaps. Esperta nell'uso di piattaforme di Interpretariato Simultaneo da Remoto.
Master in Interpretazione (per Servizi Pubblici, Conferenze e contesti Aziendali) presso Heriot-Watt University, Scozia.
Laurea magistrale in Interpretariato e Traduzione (Inglese, Spagnolo e Francese)