Genere di servizio
chucotage, consecutivo, doppiaggio, simultaneo, sottotitolazione
Lingue conosciute
arabo, francese, inglese, italiano, spagnolo
Genere di eventi
evento culturale, evento musicale, manifestazione sportiva, spettacolo teatrale, spettacolo televisivo
Tipologia di pubblico
per adulti, per bambini, per coppie, per giovani, per gruppi
Descrizione
Salve,
Sono Clarissa Bottos, laureata magistrale in interpretariato e traduzione all’UNINT di Roma.
Mi occupo di traduzioni in lingua da e verso l’italiano, l’inglese e il francese. Ma soprattutto offro servizi di interpretariato di conferenza, chouchoutage, consecutiva, e simultanea sempre per le lingue sopra indicate. Gli ambiti di specializzazione sono: artistico, culturali, cinema, musica, danza e profumeria.
Spazi e servizi
Interpretariato IT-EN-FR di conferenza, chouchoutage, simultanea e consecutiva.
Traduzione IT-EN-FR testi editoriali, letterari, scientifici e pubblicitari.