Genere di servizio
chucotage, consecutivo
Lingue conosciute
francese, inglese, italiano, spagnolo
Genere di eventi
convegno, evento musicale, festival, fiera
Tipologia di pubblico
per adulti, per bambini, per giovani, per gruppi
Descrizione
Sono una traduttrice e interprete freelance specializzata in contenuti per ragazzi.
Lavoro in questo campo dal 2009, traducendo da e verso inglese, francese e spagnolo.
Sono eclettica e mi piace sperimentarmi in ambiti diversi: ho tradotto libri, fumetti, videogiochi, sottotitoli, siti web, documenti legali e tanto altro.
Ho un dottorato di ricerca in Letteratura europea con una tesi sulla letteratura per ragazzi contemporanea e sto completando un Master in Traduzione audiovisiva.
Sono nata a Napoli e ho vissuto in Italia, Francia e Spagna.
Attualmente collaboro con diverse case editrici, agenzie di traduzione e compagnie di localizzazione, e offro servizi di interpretariato consecutivo per convegni, festival e incontri di formazione.
Spazi e servizi
Offro servizi di traduzione e interpretariato da e verso inglese, francese e spagnolo.
I servizi disponibili includono:
Traduzione e revisione di libri, fumetti e testi editoriali
Traduzione di sottotitoli (anche per non udenti)
Traduzione di copioni per il doppiaggio
Localizzazione di siti web, ecommerce, software e videogiochi
Audiodescrizioni per non udenti
Editing e correzione di bozze
Traduzioni legali e asseverazioni
Interpretariato consecutivo per convegni, fiere e incontri di formazione